No exact translation found for اختلافات في التفسير

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic اختلافات في التفسير

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Role is interpreted differently
    وجود اختلاف في تفسير الدور
  • Another problem arises from differences in the interpretation of signals.
    وتنشأ مشكلة أخرى من الاختلافات في تفسير الإشارات.
  • The potential for divergent interpretations was seen as a source of great concern and lack of predictability.
    واعتُبر احتمال الاختلافات في التفسير مصدر قلقٍ كبير وافتقارٍ إلى القابلية للتنبؤ.
  • But overall, the replies showed differences in interpretation on this issue.
    على أن الردود أكدت بوجه خاص على وجود اختلافات في تفسير هذه المسألة.
  • The population of Maldives was 100 per cent Muslim, although interpretations of the sharia differed.
    وقالت إن سكان ملديف مسلمون مائة في المائة، رغم الاختلاف في تفسير الشريعة.
  • That difference helps explain the relatively greaterpreservation of Tunisia’s social structures and localtraditions.
    ولقد ساعد ذلك الاختلاف في تفسير الحفاظ بقدر أعظم نسباً علىالبنية الاجتماعية التونسية وتقاليدها المحلية.
  • While some suggested that these divergences of interpretation were sometimes more related to differences in the assessment of facts, and less to differences in interpretation, a great number of examples of divergent interpretations were discussed by experts.
    فبينما ذهب البعض إلى أن تلك الاختلافات في التفسيرات تتعلق أحياناً بالاختلافات في تقييم الوقائع أكثر منها بالاختلافات في التفسير، ناقش الخبراء عدداً كبيراً من الأمثلة على التفسيرات المختلفة.
  • Mr. García Feraud (Observer for Ecuador) said that the discussion on the deletion of the word “sign” hinged on differences of interpretation between judicial systems.
    السيد غارسيا فيرود (المراقب عن اكوادور): قال إن المناقشة المتعلقة بحدف كلمة "وقّعا" ترتبط بالاختلافات في التفسير بين النظم القضائية.
  • As a result, there may be differences in the judicial interpretation of the scope of application of the time-bar in Art. Art.
    ونتيجة لذلك، قد تكون هناك اختلافات في التفسير القضائي لنطاق انطباق فترة التقادم في المادة 14-1.
  • Related to this are the differences in the interpretation of the provisions of the Linas-Marcoussis Agreement relating to the disarmament of FANCI and the Forces nouvelles.
    وتتصل بذلك الاختلافات في تفسير أحكام اتفاق لينا - ماركوسي المتعلقة بنزع سلاح القوات المسلحة الوطنية لكوت ديفوار والقوات الجديدة.